千古奇文《钱》原文+译文

来源:中华大课堂

《钱本草》

〔唐〕张说

钱,味甘,大热,有毒。偏能驻颜,采泽流润,善疗饥,解困厄之患立验。能利邦国,污贤达,畏清廉。

贪者服之,以均平为良;如不均平,则冷热相激,令人霍乱。其药采无时,采之非礼则伤神。此既流行,能召神灵,通鬼气。

如积而不散,则有水火盗贼之灾生;如散而不积,则有饥寒困厄之患至。一积一散谓之道,不以为珍谓之德,取与合宜谓之义,无求非分谓之礼,博施济众谓之仁,出不失期谓之信,入不妨己谓之智。以此七术精炼,方可久而服之,令人长寿。若服之非理,则弱志伤神,切须忌之。

图片

【译文】

钱,味道甘甜,性热有毒。它的药效很神奇,只要“吃”了它,便能预防衰老,驻容养颜,治愈饥饿寒冷,解决困难。国家有了它,还能利民,能强国,让外邦敬服。它能玷污聪明、干练者的良心,却惧怕清廉之人。

贪婪的人服用最好不要过量,如果过量,则会冷热不均,引发霍乱。这味药,没有固定的采摘时节,如果巧取豪夺、无理采摘它,神灵必会降罪责罚,使得到它的人心神不宁。

如果只收不支,早晚会有水、火、盗贼等灾难发生。反之,如果只支不收,饥寒交迫必定找上门来。收支有度称为“道”;不把钱当宝贝称为“德”;所得与付出相对应称为“义”;不贪非分之财称为“礼”;乐善好施,有扶危济困之心称为“仁”;一诺千金,信守承诺称为“信”;不被钱牵着鼻子走称为“智”。用这七种方法精炼此药,才可以长久地服用,使人长寿。反之,则会智力减弱,精神损伤,一定要引起特别注意。

阅读6851
分享