奇文《势胜学》全文及译文

来源:中华大课堂

《势胜学》作者薛居正(912年-981年7月12日),字子平。开封府浚仪县(今河南开封)人。五代至北宋初年大臣、史学家。

《势胜学》之“势”

对“势”的关注,许多人是缺乏的;对“势”的认识和作用,多数人是模糊的;对“势”的掌握和运用,掌权者需要,普通人同样需要。这是《势胜学》给予世人的最大警示。

       透过这本《势胜学》,让有权者如何行权、无权者如何取势、富贵者如何守业、贫贱者如何进取这些人生中大的命题都有了明确具体的答案。

帝王以驭势得天下,

将相以借势得长久,

商贾以度势得富贵,

常人以附势得平安。

       这些解答虽不是唯一的,但以“势”的角度作解却是独到的,其价值自然是实际的,对人的启发也是不可替代的。

      《势胜学》一书给予强者是如虎添翼,给予弱者是雪中送炭,它不仅是制胜的理念,更是如何制胜的行动指南。

《势胜学》原文及译文

卷一

原文:不知势,无以为人也。

【译文】一个人,如果不明白事物发展趋势,就没有了做人处世的根基。


原文:势易而未觉,必败焉。

【译文】形势有变而不能及时察觉应对,一定会失败。


原文:察其智,莫如观其势。信其言,莫如审其心。人无识,难明也。君子之势,滞而不坠。小人之势,强而必衰。心不生恶,道未绝也。

【译文】对一个人来说,考察他的智慧,不如考察他的发展趋势;相信他的言辞,不如审视他的内心。人若没有见识,就不会保持明智。君子的发展趋势,虽有滞碍但不会沉沦;小人的发展趋势,即使强大终究必会失败。一个人只要心里不生恶念,前途就会充满希望。


原文:未明之势,不可臆也。彰显之势,不可逆耳。

【译文】不明朗的形势,不可以主观臆断;非常明显的形势,不可以违拗它。


原文:无势不尊,无智非达。迫人匪力,悦人必曲。

【译文】没有威势就不会尊贵,没有智慧就谈不上荣达。逼迫他人不能依靠蛮力,取悦他人一定要委婉表达。


原文:受于天,人难及也。求于贤,人难谤也。修于身,人难惑也。

【译文】一个人有天赋的特长,他人就难以企及了;向贤人求助,他人就难以毁谤了。加强自身的修养,他人就难以迷惑了。


卷二

原文:奉上不以势。驱众莫以慈。正心勿以恕。

【译文】侍奉上司,不要显示自己的威势,否则必定遭忌身危;驱使众人,不可以心有不忍,否则必定软弱无力;校正世道人心,不可以己量人,否则必定失败。


原文:亲不言疏,忍焉。疏不言亲,慎焉。

【译文】对亲近的人,不可说疏远的话。即使对方拒人千里,斗狠发怒,也要忍让。对不亲近的人,不可以说心里话,即使对方投吾所好,也要特别谨慎小心。


原文:贵贱之别,势也。用势者贵,用奸者贱。

【译文】富贵与贫贱的区别,在于是否拥有威势(财力、权力、学力所营造的势力)。善于发挥威势作用的人,就会尊贵;只会使用虚伪狡诈手段的人,必定得不到尊重。


原文:势不凌民,民畏其廉。势不慢士,士畏其诚。势不背友,友畏其情。

【译文】有了权势不能欺凌百姓,百姓敬畏的是公正廉洁,有了权势不能怠慢读书人,读书人敬畏的是正直真诚。有了权势不能背弃朋友,朋友敬畏的是情感如一。


原文:下不敬上,上必失焉。上不疑下,下改逊焉。不为势,在势也。

【译文】下属不敬重上司,说明上司一定是有缺失的;上司不猜疑下属,下属就会改变恭顺的态度。不要故意营造威势,而是自然地居于威势之中。


原文:无形无失,势之极也。无德无名,人之初也。

【译文】没有外在的形象,没有内在的疏失,这是权势达到顶峰的标志。没有仁德之观念,没有名望之企求,这才是人的本初心态。


卷三

原文:缺者,人难改也。智者,人难弃也。命者,人难背也。

【译文】天生的缺陷,依靠自身的努力难以改变;后天的智慧,任何人都难以抛弃;尊长的命令,一般人难以违背。


原文:借于强,谀不可厌。借于弱,予不可吝。人足自足焉。

【译文】向强者借势,奉承他不可以厌烦;向弱者借势,给予不可以吝啬。使他人满足,自己才会如意。


原文:君子怜弱,不减其德。小人倚强,不增其盛。时易情不可改,境换心不可恣矣。

【译文】君子同情弱者,不会减损他的品德;小人依靠强者,并不会增加他的威风;岁月变化,真情不可以改变;环境变了,心思意念却不可以放纵。


原文:天生势,势生杰。人成事,事成名。

【译文】上天造就时势,时势造就豪杰,人成就事业,事业成就人的名望。


原文:奸不主势,讨其罪也。懦不成势,攻其弱也。恶不长势,避其锋也。

【译文】用奸诈的手段不能主导形势,对手自会讨伐他的罪过;怯懦的态度成就不了大势,对手自会攻击他的弱处;凶恶不会增长势力,对手自会躲避他的锋芒。


原文:善者不怨势劣,尽心也。不善者无善行,惜力也。察人而明势焉。

【译文】善良的人不会抱怨形势恶劣,他们只会尽心竭力;不善良的人不做善事,他们吝惜自己的力气。观察人的作为就能知道事情发展的趋势。


卷四

原文:不执一端,堪避其险也。不计仇怨,堪谋其事也。

【译文】不固守一种看法,才可以规避风险;不计较个人仇怨,才可以谋划大事。


原文:势者,利也。人者,俗也。

【译文】权势,能给人带来利益;世人,多是普通平凡的。所以,趋炎附势的现象是常有的。


原文:世不公,人乃附。上多伪,下乃媚。义不张,情乃贱。

【译文】世道不公平,人们才会依附威势;上司多虚荣,下属才会献媚。正义得不到伸张,真情才会遭人轻视。


原文:卑者侍尊,莫与其机。怨者行险,仁人远避。不附一人,其祸少焉。

【译文】地位低的人侍奉地位高的人,不要参与其机密大事;心怀怨恨的人做事冒险,有德行的人应该远远避开;不要依附一个人,这样祸患就可以减少了。


原文:君子自强,惟患不立也。小人自贱,惟患无依也。

【译文】君子自己努力图强,只担心不能安身立命;小人自己轻视自己,只担心没有依靠。


原文:无心则无得也。无谋则无成也。

【译文】不用心就没有收获,没有谋略就不会成功。


原文:困久生恨,其情乃根。厄多生智,其性乃和。无困无厄,后必困厄也。

【译文】一个人穷困久了,就会产生怨恨,如此,他的性情才会有根基;困厄多了,就会催生智慧,如此,他的表现才能平静。没有经历过困厄的人,将来一定会遭受困厄的。


卷五

原文:贱者无助,必倚贵也。士者无逊,必随俗也。勇者无惧,必抑情也。

【译文】地位低的人无人扶持,一定要依仗地位高的人;读书人不知谦逊,一定要注意顺应习俗;勇敢的人无所畏惧,一定要抑制过激的情绪。


原文:守礼莫求势,礼束人也。喜躁勿求功,躁乱心矣。

【译文】严守礼节不要追求权势,因为礼节束缚人的思想和行为;爱好急躁不要企求成就,急躁使人心绪纷乱。


原文:德有失而后势无存也。心有易而后行无善也。

【译文】先有道德的缺失,后有威势的消亡。先有思想的变化,后有不良的行为。


原文:善人善功,恶人恶绩。善念善存,恶念恶运。以恶敌善,亡焉。

【译文】善待人必有善良的功效,憎恨人必致邪恶的后果。好的念头能使好人好事得到保护保全,坏的念头使自己遭受坏运的惩戒。用邪恶来对抗正义,一定会灭亡。


原文:人贱不可轻也。特贵不可重也。深远不可疏也。

【译文】一个人即使地位低贱也不可以轻视,珍贵的物品也不可以(超过对人的)重视,神灵即使再遥远也不可以疏忽怠慢。


原文:势有终,早备也。人有难,不溃也。

【译文】势力有终了的时候,凡事要早做准备;一个人只要早做准备,即使有苦难,也不会溃败的。

《势胜学》赏析

也许,真的像有人所说的,中国文化是一种谋略型的文化。但是,当下谋略类书籍的流行,因为文化的深处未必是谋略,而"谋略"的深处一定是文化。

《势胜学》一书介绍了对势的详细分析,揭示得势、失势之玄机。

帝王以驭势得天下,

将相以借势得长久,

商贾以度势得富贵,

常人以附势得平安。

“势”与人们的生存、生活息息相关。有权力的人要“造势”“用势”“驭势”,无权力的人要“度势…借势…附势”,富贵之人担心“失势”,平民百姓期盼“得势”。可以说,“势”是非常重要的,只是人们把它看得过于抽象和高深,这才会望而却步。

《势胜学》作者、北宋名臣薛居正,其从参政到做宰相,共十八年,始终没有失掉皇帝的恩遇,这与他对“势”的把握有很大的关系。

他把对“势”的研究和心得,把看似玄奧难解的“势”作了通俗实用的论述与解析,其抽丝剥茧的功力和化繁为简的智慧,令今人为之赞叹。

《势胜学》一书对于强者是如虎添翼,对于弱者则是雪中送炭,它不仅仅是制胜的理念,更是如何制胜的行动指南。

透过《势胜学》让有权者如何行权、无权者如何取势、富贵者如何守业、平凡者如何进取这些人生中的大命题有了明确具体答案。

如一:“不知势,无以为人也。”就是说一个人,如果不明白事物发展趋势,就没有了为人处世的根基。马云成立阿里巴巴获得巨大的成功就是利用电子商务在中国的的蓬勃兴起。
如二:“势易而未觉,必败焉。”就是说形势有变而不能及时察觉应对,一定会失败。就拿投资市场来说,如果股市由牛市变成熊市你会浑如不觉,那不亏损才怪呢?
如三:“未明之势,不可臆也。彰显之势,不可逆耳。”就是说不明朗的形势,不可以主观臆断;非常明显的形势,不可以违拗它。所以国际形势还是国内形势,在还不明朗的时候我们都不要去枉加判断,否则胡乱猜测只会带来意想不到的后果。

这些解答虽不是唯一的,以“势”的角度作解却是独到的,对人的启发也是不可替代的。

《势胜学》作者

《势胜学》作者薛居正(912年-981年7月12日),字子平。开封府浚仪县(今河南开封)人。五代至北宋初年大臣、史学家。

薛居正为后唐清泰二年(935年)进士。他一生励志,凭借守正不阿,坚韧不拔的信念取得了官宦生涯的高位。薛居正人帅貌端、处事公正不阿、有真才实学、为官谦和。所以,他赢得了赵匡胤和赵光义两位皇帝的青睐,被委以重任。他做宰相时简易宽容,不喜欢苛刻地考察,行为纯正,生活俭朴,士大夫因此称道他。他从参政到做宰相,共十八年,始终没有失掉皇上的恩遇。历仕后晋、后汉、后周、北宋四朝,历任谏议大夫、刑部郎中、户部侍郎、兵部侍郎、参知政事、门下侍郎、平章事、左仆射、昭文馆大学士、司空等职。曾主持编撰《旧五代史》。太平兴国六年(981年),薛居正因服丹砂而中毒死,年七十。追赠太尉、中书令,谥号文惠。咸平二年(999年),配飨太宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

薛居正气质容貌伟岸,喝酒喝到几斗还能不醉。秉性孝顺行为善良,居家生活节俭。任宰相时处事宽厚,不喜欢苛察,士大夫对此很为赞许。从参政到任宰相,共十八年,太祖对他的恩宠始终不减。

薛居正的父亲薛仁谦任后周太子宾客。薛居正年轻时好学,有远大志向。薛居正在北宋赵匡胤登基之后开始受到重用。公元973年,开宝六年,薛居正被提拔为宰相。在这个位置上,一干就是八九年。这期间还经历了赵匡胤暴病身亡、赵光义登上皇位、赵普被罢相。北宋朝政发生了翻天覆地的变化,但薛居正却一直屹立不倒,由此可见此人的厉害。

阅读7643
分享